Halo, halo, ketemu lagi dengan saya. Hari ini saya akan posting lirik lagu favorit saya, Sotsugyou Memories yang dinyanyikan oleh Miku Sawai dengan suaranya yang kawaii :P
Oh, ya, karena ini adalah terjemahan "semi-manual" (ha?) jadi mohon maaf kalau ada kekeliruan. Soalnya, saya bukan penerjemah, saya cuma orang yang suka lagu Jepang,
Oh, ya, karena ini adalah terjemahan "semi-manual" (ha?) jadi mohon maaf kalau ada kekeliruan. Soalnya, saya bukan penerjemah, saya cuma orang yang suka lagu Jepang,
SOTSUGYOU
MEMORIES
Anata ni ai ni
gakkou nii iku
Anata no tame ni
hayaoki o suru
Anata ga atashi
wo ugokashi teta no
Zutto ako garete
kita no
Aku pergi ke sekolah untuk menemuimu
Aku bangun lebih cepat untukmu
Apakah kamu telah mengubahku?
Benarkah aku datang untuk menyukaimu?
Sotsugyou shiki
naran deru takusan no senaka
Anata no sugata
sugu ni mitsukeru
Sukoshi kieta
maegami
Deatta ano goro
no you
Kelulusan adalah awal, ada banyak punggung
Aku yang pertama menemukan punggungmu dengan cepat
Poni rambutmu yang dipotong sedikit
Kita bertemu saat itu
Hanasaki
kasumeru haru no ni oi
Ichido mo sugata
wo mirenakatta hi wa
Ichi nichijuu
zutto tsuman nakute
Kyoushitsu,
rouka, kaidan, kaerigiwa no sakamichi
Kigatsukeba
anata no koto sagashi teru
Aroma bunga mekar yang datang dan pergi
Suatu hari saat aku tidak melihat punggungmu
Sepanjang hari itu benar-benar membosankan
Ruang kelas, lorong, tangga, jadi tepi saat kamu
kembali pulang
Jika kamu menyadari kalau aku mencarimu
Anata ni au
saigo no hidakara
Anata no kakera
wo hitotsu kudasai
Anata no namae
kikoeta shunkan
“Ikanaide,” mune
no oku ga kurushiku naru
Suki nanda
Suki nanda
Suki nanda
Karena itu adalah terakhir kalinya aku dapat bertemu
denganmu
Kumohon berikan aku bagian dari dirimu
Saat itu aku mendengar namamu
“Jangan pergi,” dadaku mulai terasa sakit
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu
Nani genaku me
ga aeba
Mimi atsuku
natta
Sure chigau dake
de kinchou shita
Chippokena
shiawase
Shizuka ni
touzakatte ku
Jika kita bertemu pandang dengan sebuah perasaan
Telingaku menjadi panas
Tidak hanya itu, aku juga menjadi tegang
Sebuah kebahagiaan kecil
Diam-diam aku menjauh darimu
Ii kaketa kotoba
nodo ni tsumaru
“Mata sugu aeru
yo,” to warau anata no
Kotoba ga nazeka
touku ni kanjita
Hatenaku
tsudzuku omoi ga ima mo afure terukedo
Atashi mo
seippai waratte unazuku
Kata-kata yang akan kukatakan menyumbat
tenggorokanku
“Aku akan segera bertemu denganmu lagi,” kamu
mengatakannya dengan senyuman
Aku mendengar kata-kata riangmu dengan sangat jelas
Pikiran yang tak berujung masih mengalir dalam
diriku
Tapi aku juga tertawa puas dan mengangguk
Anata ga kureta
tatta ichikou
Anata no
bukkirabouna “ganbare”
Anata no sugata
sukoshi bo yakeru
Isshou bun me ni
yakitsukete okun da
Iita kute
Iena kute
Suki sugite
Kamu datang dengan orang lain
Kamu berterus terang, “lakukan yang terbaik,”
Punggungmu sedikit memudar
Kamu mencuri bagian dari hidupku
Meski aku ingin mengatakannya
Meski aku tidak bisa mengatakannya
Aku terlalu menyukaimu
Sakura mai chiru
kousha ni fuku kaze
Seifuku no
sukatto wo yurashi teru
Itsuka waratte
omoi daseru kana
Anata ni koi wo
shita atashi no seishun
Suki nanda
Suki nanda
Sayonara
Angin yang menerbangkan bunga sakura ke halaman
sekolah
Membuat rok seragam sekolah bergoyang
Aku ragu apakah aku akan bisa tertawa suatu hari
nanti
Aku jatuh hati padamu, masa mudaku
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu
Selamat tinggal