Sabtu, 25 Oktober 2014

Lirik Lagu Jepang

Halo, halo, ketemu lagi dengan saya. Hari ini saya akan posting lirik lagu favorit saya, Sotsugyou Memories yang dinyanyikan oleh Miku Sawai dengan suaranya yang kawaii :P
Oh, ya, karena ini adalah terjemahan "semi-manual" (ha?) jadi mohon maaf kalau ada kekeliruan. Soalnya, saya bukan penerjemah, saya cuma orang yang suka lagu Jepang,




SOTSUGYOU MEMORIES

Anata ni ai ni gakkou nii iku
Anata no tame ni hayaoki o suru
Anata ga atashi wo ugokashi teta no
Zutto ako garete kita no
Aku pergi ke sekolah untuk menemuimu
Aku bangun lebih cepat untukmu
Apakah kamu telah mengubahku?
Benarkah aku datang untuk menyukaimu?

Sotsugyou shiki naran deru takusan no senaka
Anata no sugata sugu ni mitsukeru
Sukoshi kieta maegami
Deatta ano goro no you
Kelulusan adalah awal, ada banyak punggung
Aku yang pertama menemukan punggungmu dengan cepat
Poni rambutmu yang dipotong sedikit
Kita bertemu saat itu

Hanasaki kasumeru haru no ni oi
Ichido mo sugata wo mirenakatta hi wa
Ichi nichijuu zutto tsuman nakute
Kyoushitsu, rouka, kaidan, kaerigiwa no sakamichi
Kigatsukeba anata no koto sagashi teru
Aroma bunga mekar yang datang dan pergi
Suatu hari saat aku tidak melihat punggungmu
Sepanjang hari itu benar-benar membosankan
Ruang kelas, lorong, tangga, jadi tepi saat kamu kembali pulang
Jika kamu menyadari kalau aku mencarimu

Anata ni au saigo no hidakara
Anata no kakera wo hitotsu kudasai
Anata no namae kikoeta shunkan
“Ikanaide,” mune no oku ga kurushiku naru
Suki nanda
Suki nanda
Suki nanda
Karena itu adalah terakhir kalinya aku dapat bertemu denganmu
Kumohon berikan aku bagian dari dirimu
Saat itu aku mendengar namamu
“Jangan pergi,” dadaku mulai terasa sakit
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu

Nani genaku me ga aeba
Mimi atsuku natta
Sure chigau dake de kinchou shita
Chippokena shiawase
Shizuka ni touzakatte ku
Jika kita bertemu pandang dengan sebuah perasaan
Telingaku menjadi panas
Tidak hanya itu, aku juga menjadi tegang
Sebuah kebahagiaan kecil
Diam-diam aku menjauh darimu

Ii kaketa kotoba nodo ni tsumaru
“Mata sugu aeru yo,” to warau anata no
Kotoba ga nazeka touku ni kanjita
Hatenaku tsudzuku omoi ga ima mo afure terukedo
Atashi mo seippai waratte unazuku
Kata-kata yang akan kukatakan menyumbat tenggorokanku
“Aku akan segera bertemu denganmu lagi,” kamu mengatakannya dengan senyuman
Aku mendengar kata-kata riangmu dengan sangat jelas
Pikiran yang tak berujung masih mengalir dalam diriku
Tapi aku juga tertawa puas dan mengangguk

Anata ga kureta tatta ichikou
Anata no bukkirabouna “ganbare”
Anata no sugata sukoshi bo yakeru
Isshou bun me ni yakitsukete okun da
Iita kute
Iena kute
Suki sugite
Kamu datang dengan orang lain
Kamu berterus terang, “lakukan yang terbaik,”
Punggungmu sedikit memudar
Kamu mencuri bagian dari hidupku
Meski aku ingin mengatakannya
Meski aku tidak bisa mengatakannya
Aku terlalu menyukaimu

Sakura mai chiru kousha ni fuku kaze
Seifuku no sukatto wo yurashi teru
Itsuka waratte omoi daseru kana
Anata ni koi wo shita atashi no seishun
Suki nanda
Suki nanda
Sayonara
Angin yang menerbangkan bunga sakura ke halaman sekolah
Membuat rok seragam sekolah bergoyang
Aku ragu apakah aku akan bisa tertawa suatu hari nanti
Aku jatuh hati padamu, masa mudaku
Karena aku suka padamu
Karena aku suka padamu
Selamat tinggal

Tidak ada komentar:

Posting Komentar