Wah, wah, ngga terasa udah lama sekali nggak posting. Gomen, gomen, soalnya sibuk sekolah #plakk pamer. Hehe :P
Ini postingan apaan, sih, -_-
Well, posting lirik lagu aja, yah. Tapi, lirik lagu Jepang yang spesial. Sekarang aku sukanya sama lagu Jepang, terutama lagu-lagunya Aqua Timez. Liriknya keren abizz, deh... Cekidot, ya!
Lagunya panjang, soalnya rada-rada ngerap 'n nyanyinya cepat. Pengen ngafalin, tapi gak bisa nyanyinya :P
Ini postingan apaan, sih, -_-
Well, posting lirik lagu aja, yah. Tapi, lirik lagu Jepang yang spesial. Sekarang aku sukanya sama lagu Jepang, terutama lagu-lagunya Aqua Timez. Liriknya keren abizz, deh... Cekidot, ya!
HIMAWARI
Kumo ga himawari o tojikometatte
Karera wa taiyou ni shinjiteru
Hiai o tsuchikai chinmoku no ura de
Kibou o nomikomi toki o matteru
Meski awan mengurung bunga
matahari,
Bunga matahari itu tetap
percaya pada matahari
Di sisi lain kebisuan yang
memelihara kesedihan,
Mereka (bunga matahari) tetap
menunggu saat ketika orang lain bisa memahami harapannya
Tatoeba kanashimi mo komezu ni
Ai o utaeru kai?
Sono toushindai no ai o
Misalkan diri kita tidak
dipenuhi oleh kesedihan,
Akankah kita tetap menyanyikan
cinta?
Menyanyikan cinta yang apa
adanya itu...
“Ningen” hito to hito to no aida ni
Nani o hagukumu katte koto darou
Yuujou de ari, aijou de ari
Kodoku de ari, yuuki mata yume de ari
Nan no kakehiki mo naku sore o kotoba ni
shita toki ni
Hitotsu no uta ga umareru
Hadaka no uta ga
Manusia... diantara satu sama
lain...
Apakah yang mereka erami?
Dengan adanya persahabatan,
dengan adanya kasih sayang...
Dengan adanya kesendirian,
dengan adanya keberanian untuk bermimpi kembali?
Ketika tak ada satu pun pilihan
saat harus mengungkapkannya ke dalam kata-kata,
Sebuah lagu pun terlahir...
Lagu yang hampa
Todokezu jimai no “arigatou” ya “gomen
nasai” wa kazoe kirenai
Tada koko ni waku kibou o nashitogeru
tame ni
Susumu yo furimukazu ni
Omoide ni bura sagatteru hima wa ore ni
wa nai
Motto kagayaku asu o misue
Kono genjitsu o fumishimeru yo
Aku tak bisa menghitung berapa
banyak kata “terima kasih” maupun kata “maaf” yang tak bisa tersampaikan
Aku di sini hanya untuk meraih
harapan yang terbit
Aku akan terus maju tanpa
melihat ke belakang
Bagiku, tak ada waktu untuk
menggantungkan hal itu sebagai kenangan
Yang ada hanyalah mencari hari
esok yang lebih bersinar
Dan aku pun mulai melangkah ke
dalam kenyataan ini
Tokubetsu na mono nante nani mo nakute
ii
Tada watashi rashiku aritai
Surikireta kotoba o hi no hikari ni
sukashi hokorashiku utai tsuzuketai
Jinsei wa hakanai yume o tabi suru koto
janai sa
Mou wakaru shiawase nante
Kotoba mo wasurete hashirunda
Tak masalah jika tak ada satu
pun hal yang istimewa dalam diriku
Aku hanya ingin menjadi diriku
sendiri
Dengan bangga aku ingin
melanjutkan dan menyanyikan kata-kata yang menipis itu di bawah cahaya matahari
Sesungguhnya kehidupan bukanlah
menjalani mimpi yang sementara
Meski aku telah memahami arti
kebahagiaan,
Pada akhirnya aku pun melupakan
kata-kata itu dan berlari
Namida no sunzen ni wa kotoba ni mo
naranai
HONTO no kimochi ga atte
Nani mo tsutaerarezu hohoemi de
kakushita
Subete no kanashimi o koko ni
tokihanatsu yo
Koko de owaraseru yo kinou no jibun o
Ketika aku hampir menangis
hingga tak bisa berucap,
Saat itu, ada perasaan yang
sebenarnya...
Ketika aku tak bisa
mengungkapkan (perasaan itu), aku pun menyembunyikannya dalam senyuman
Di sini, ayo lepaskan semua
kesedihan!
Di sini, aku ingin mengakhiri
diriku yang dulu
Shizumari kaeru kokoro ni izumi
Momiji ga ichimai ukanderu
Nagameteru dake ja nani mo kawaranai
Tachiagari nani ka hajimerunda
Karappo no tori kago o soko ni oki
atarashii basho de
Arifureta kiseki ni hikari o tomoshite
yukereba ii
Mata air di hatiku pun berubah
tenang
Ketika sehelai daun yang
berubah warna mengapung
Hanya melihat takkan mengubah
apapun
Bangkitlah! Ayo memulai apa
saja!
Meninggalkan sangkar burung
yang kosong dan menuju tempat yang baru di sana
Dalam keajaiban yang sederhana,
tak masalah jika kita ingin mengobarkan cahaya
Jinsei wa
nani ka ni tachimukau tame ni aru to itte mo kagon janai
Mae dake o
muite arukou
Yokei na mono
o ushinau tame ni mo
Shidai ni hitai ni ase ga hikaru
Sore ga ikigai to ieru hi mo mou chikai
Tassei no namida de hoho o nuraseyou
Tidaklah berlebihan jika
kukatakan bahwa hidup ini ada untuk menghadapi sesuatu
Mari berjalan hanya ke arah
depan
Meski itu berarti bahwa kita
harus kehilangan hal yang melimpah...
Keringat di dahi kita akan
bersinar
Dan sebentar lagi kita akan
mengetahui alasan untuk hidup
Kemudian pipi ini akan dibasahi
oleh air mata prestasi
Dareka no sei ni shite tarinai mono bakari
Kazoete owaritakunai kara
NISEMONO no tsubasa o tataminde arukunda
Miageru sora ga nani iro de mo kamawanai
sa
Hikari wa koko ni aru kara ikite yukou
Aku hanya menyalahkan
kekurangan orang lain
Karena aku tak ingin berhenti
menghitung kekuranganku
Aku berjalan dengan sayap palsu
yang terlipat
Dan aku tak peduli apa warna
langit yang kutatap
Aku akan terus hidup karena
cahaya itu ada di sini
Sora ni nanairo ga nijimu gogo
Aoi sora no houyouryoku kaze no atsumaru
basho
Yorokobi mo kanashimi mo ajiwai tsukusu koto
MANIKYUA no you ni hagare ochita uso
Hadaka no kokoro, ooki na yume, chiisa
na shiawase
Kimi no namida wa nani mo machigattenai
Tujuh warna pun mulai menyebar
di langit sore
Toleransi langit biru, tempat
berkumpulnya angin,
Baik kebahagiaan maupun kesedihan
aku bisa merasakannya...
Kebohongan yang terkelupas
seperti cat kuku,
Hati yang bersih, mimpi besar,
kebahagiaan kecil...
Tak ada yang salah dengan
tangisanmu
Tsurai no wa hitori dake janai sa
Dare datte mo ga iteru
Konna ore
demo mirai o houkishita koto wa nai
Mawari michi
ni ironna koto o oshiwari nantoka tatteru
Yami o
tsureta mama de ii
To ni kaku
ashita ni mukatte hashirou
Kepahitan bukan hanya ketika
kita menjadi sendirian
Karena (sebenarnya) masih ada
orang lain...
Namun, orang sepertiku takkan
menyerah untuk masa depan
Di jalan memutar itu, aku telah
mempelajari berbagai macam hal sehingga aku bisa tetap berdiri
Tak masalah jika kita membawa
kegelapan
Setelah ini, ayo berlari
menghadapi hari esok
Hikari no
sasu hou e, hikari no sasu hou e
Susumou ze
susumou ze
Fukakkou de
ii
Doro mamire
de ii
Menuju cahaya yang terang,
menuju cahaya yang terang...
Mari kita lanjutkan! Mari kita
lanjutkan!
Tak masalah meski sering
melakukan kesalahan,
Tak masalah meski berlumpur...
Tada taiyou
ni mukatte isshin ni saku
Ano himawari
no you ni...
Hanya menghadap ke arah
matahari, bermekaran dengan sepenuh hati
Seperti bunga matahari itu...
Lagunya panjang, soalnya rada-rada ngerap 'n nyanyinya cepat. Pengen ngafalin, tapi gak bisa nyanyinya :P
Tidak ada komentar:
Posting Komentar